Pflaster-Brücke: UNTER PFLASTERBRUECK [ʊnər 'blasdər,brɪg]
Deutungen
Mittelhessisches Flurnamenbuch
Brücke
Zu ahd.brugga, mhd. brucke, brücke st. sw. F. ‚Brücke‘. Die Namen weisen dann auf Brücken und die Verbindung zu Brücken hin.
Pflaster
Zu ahd. pflaster ‚Mörtel, Estrich, Heilpflaster‘, mhd. phlaster st. M. ‚Heilpflaster, Mörtel, Zement, zementierter oder mit Steinen belegter Fußboden‘, einer Entlehnung aus lat. emplastrum ‚Wundpflaster, Bindemittel für Steinbau‘. Namengebend war ein Straßenbelag aus Pflastersteinen, mit dem Wege, besonders wichtige Fernwege, an kritischen Stellen befestigt wurden. Über die Zeitstellung der Wege ist damit nichts ausgesagt. Pflasteräcker und -wiesen verweisen auf Flurstücke, die an den gepflasterten Weg angrenzten.
Südhessisches Flurnamenbuch
Brücke
Zu ahd. brugga, mhd. brucke, brücke st. sw. F. ‚Brücke‘. Die Namen weisen dann auf Brücken und die Verbindung zu Brücken hin. Vereinzelt, wie vielleicht in Zotzenbach, kann aber auch ein Diminutiv von mhd. brüel st. M. ‚bewässerte, buschige Wiese, Aue‘ vorliegen.
Pflaster
Zu ahd. pflaster ‚Mörtel, Estrich, Heilpflaster‘, mhd. phlaster st. M. ‚Heilpflaster, Mörtel, Zement, zementierter oder mit Steinen belegter Fußboden‘, einer Entlehnung aus lat. emplastrum ‚Wundpflaster, Bindemittel für Steinbau‘. Namengebend war ein Straßenbelag aus Pflastersteinen, mit dem Wege, oft wichtige Fernwege, an kritischen Stellen befestigt wurden. Über die Zeitstellung der Wege ist damit nichts ausgesagt. Nur in Einzelfällen gehen sie auf Römerstraßen zurück. Pflasteräcker und -wiesen verweisen auf Flurstücke, die an den gepflasterten Weg angrenzten.
Nachnutzung
Rechtehinweise
Hessisches Flurnamenarchiv – Prof. Dr. Hans Ramge, CC BY-SA 4.0
Zitierweise
Empfohlene Zitierweise
„Pflaster-Brücke: UNTER PFLASTERBRUECK (Klarenthal)“, in: Hessische Flurnamen <https://lagis.hessen.de/de/orte/hessische-flurnamen/alle-eintraege/171116_unter-pflasterbrueck> (aufgerufen am 29.11.2025)
Kurzform der URL für Druckwerke
https://lagis.hessen.de/resolve/de/fln/171116